HORSE TACK TERMINOLOGY IN “DIWAN LUGAT AT-TURK” BY MAHMUD AL-KASHGARI

Authors

DOI:

https://doi.org/10.52754/16948610_2023_3_17

Keywords:

horse breeding, horse tack terminology, Mahmud al-Kashgari, “Diwan Lugat at-Turk”, Karakhanids, Kyrgyz

Abstract

The “Diwan Lugat at-Turk” dictionary, authored by Mahmud al-Kashgari, a distinguished scholar from the Karakhanid period, stands as a priceless historical resource for delving into the history and culture of the Kyrgyz people. Within its pages, one can find diverse and original insights into the language, literature, culture, and social dynamics of 11th-century Turkic society. Mahmud al-Kashgari’s work gives particular emphasis to the vocabulary related to medieval Turkic horse breeding, recognizing the significance of horse terminology as one of the oldest components in both ancient Turkic and contemporary Kyrgyz languages. Despite numerous scholarly endeavors addressing “Diwan Lugat at-Turk” dictionary in Kyrgyz society, there remains an incomplete understanding of the terminology associated with horse tack terminology. Consequently, this article conducts a comparative analysis between words related to equestrian equipment in “Diwan Lugat at-Turk” and horse breeding terminology in the modern Kyrgyz language, aiming to contribute to a more comprehensive exploration of this linguistic aspect, which holds a key position in Kyrgyz national culture.

References

Акматалиев А. Кыргыздын кол өнөрчүлүгү (колдонмо). – Бишкек: Кыргызстан, 1996. – 328 бет.

Асанов, Э. Кыргыз тарыхы: Кыскача энциклопедия. – Бишкек, 2003. – 286 бет.

Бутанаев В.Я. Русско-хакасский словарь (Около 15 тыс. слов). – Петропавловск: Полиграфия, 2011. - 940 бет.

Древнетюркский словарь. – Ленинград: Наука, 1969. – 676 бет.

Мамай, Жусуп. Манас. 1-бөлүм /Биринчи китеп. – Ош, 1995. – 191 бет.

Манас кыргыз элинин баатырдык эпосу. Сагымбай Орозбаковдун варианты боюнча. – Бишкек: Хан-Теңир, 2010. – 1840 бет.

Махмуд аль-Кашгари Диван Лугат ат-Турк.– Алматы: Дайк-Пресс, 2005. – 1288 бет + 2 бет.

Орозобекова Ж.К. “Манас” эпосундагы тулпарлардын көркөм образдары. – Бишкек: «Кыргызстан-Сорос» фонду, 1997. – 200 бет.

Осмонова Ж., Конкобаев К., Жапаров Ш. Кыргыз тилинин фразеологиялык сөздүгү. – Бишкек: КТМУ, 2001. – 519 бет.

Радлов В. Опыт словаря тюркских наречий. Т. I. Ч. 2. – Санктпетербург: Типографiя Императорской Академiи Наукъ, 1893. – 1914 бет + 67 индекс.

Русско-казахский словарь (под общей редакцией д.ф.н. проф. Н.Т.Сауранбаева). 50 000 слов – Москва: Госуд. изд-во иностр. национ. словарей, 1954. – 935 бет.

Русско-тувинский словарь (под редакцией А.А. Пальмбаха). 22 000 слов. – Москва: Гос. изд-во иностранных и натсиональных словарей, 1953. – 708 бет.

Русско-туркменский словарь (под общей редакцией проф. Н.А.Баскакова и доц. М.Я.Хамзаева) 50 000 слов – Москва: ГИИНС, 1956. – 879 бет.

Русско-узбекский словарь. (ред. Р. Абдурахманова) – Москва, Ташкент: Гос. изд. иностранных и национальных словарей Академии Наук: Академия наук УзССР, 1954. – 1046 бет.

Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков (Общетюркские и межтюрксике основы на гласные). – Москва: Наука, 1974. – 766 бет.

Семетей. “Манас” эпосунун экинчи бөлүгү. 3-китеп. – Фрунзе: Кыргызмамбас, 1959. – 324 бет.

Тажибаева, С. К., Шайимкулов А.Ж., Таирова А.Ш. (2022). Педагогические идеи восточного мыслителя Махмуда Кашгари-Барскани. Вопросы востоковедения, №1, сс. 114-120. DOI: 10.52754/16948653_2020_1_21. EDN: OPPVJR. DOI: https://doi.org/10.52754/16948653_2020_1_21

Толубаев М., Каратаева С. Махмуд Кашкаринин «Дивану лугат-ит-түрк” сөздүгүндөгү макал-лакаптар. –Бишкек: Бийиктик, 2010. – 66 бет.

Худяков Ю.С., Табалдиев К.Ш. Древние Тюрки на Тянь-Шане. – Новосибирск: Изд-во ИАЭТ СО РАН, 2009. – 292 бет.

Юдахин К. Киргизско-русский словарь. 1- книга, А-К. – Фрунзе: Главная редакция Киргизской Советской Энциклопедии, 1985. – 504 бет.

Юдахин К. Киргизско-русский словарь. 2- книга, Л-Я. – Фрунзе: Главная редакция Киргизской Советской Энциклопедии, 1985. – 480 бет.

Юдахин К. Русско-киргизский словарь: 51 000 слов. – Москва, 1957. –992 бет.

Atalay, Besim. Divanü Lûgat-it Türk Tercümesi, c.I. – Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, 1939. – 530 бет.

Atalay, Besim. Divanü Lûgat-it Türk Tercümesi, c.II. - Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi 1940. – 336 бет.

Atalay, Besim. Divanü Lûgat-it Türk Tercümesi, c.III. - Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi 1992. – 452 бет.

Belek, Kayrat. Kırgızlarda At ve At Kültürü. / жарыяланбаган эмгек. – Bişkek: KTMÜ, 2008. – 97 бет.

Genç, Reşat. Kaşgarlı Mahmud’a Göre XI. Yüzyılda Türk Dünyası. – Ankara: Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü, 1997. – 412 бет. DOI: https://doi.org/10.34242/akmbaris.2019.97

Published

2023-09-27 — Updated on 2023-09-27

Versions

How to Cite

Abdimitalip uulu, N., & Zhaparaliev, S. (2023). HORSE TACK TERMINOLOGY IN “DIWAN LUGAT AT-TURK” BY MAHMUD AL-KASHGARI. Bulletin of Osh State University, (3), 131–142. https://doi.org/10.52754/16948610_2023_3_17