ВОПРОСЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, СВЯЗАННЫХ С ДОМАШНИМИ ЖИВОТНЫМИ С КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА НА КЫРГЫЗСКИЙ ЯЗЫК
DOI:
https://doi.org/10.52754/16948610_2024_2_42Ключевые слова:
фразеологизмы, кыргызский язык, китайский язык, перевод, пословицыАннотация
В данной статье анализируются методы предоставления метафор и фразеологизмов при переводе фразеологизмов с китайского на кыргызский язык. Кроме того, рассмотрены образно-внутренние формы фразеологизмов, связанных с домашними животными, в кыргызском и китайском языках. В частности, рассматривались сходство фразеологизмов, связанных с домашними животными, в языковой сокровищнице китайского и кыргызского народов и их национальные особенности. На основе фразеологических примеров акцент был сделан на выявлении общих черт и различий фразеологизмов кыргызского и китайского языков, а также на вопросах поиска эквивалентов китайских фразеологизмов на кыргызском языке и перевода их на кыргызский язык. Эта переводческая проблема до сих пор не получила однозначного решения.
Библиографические ссылки
Аманбек кызы, Н., & Бекмурзаева, А. (2023). “Кытай тилиндеги үй канаттууларына байланышкан фразеологизмдердин кыргыз тилиндеги эквиваленттери”. Ош мамлекеттик университетинин Жарчысы. Филология, 1(1), 12-21. DOI: https://doi.org/10.52754/16948874_2023_1(1)_2. DOI: https://doi.org/10.52754/16948874_2023_1(1)_2
Аманбек кызы, Н., Бекмурзаева, А., & Эмильбекова, Э. (2023). “Проблемы перевода китайских фразеологизмов, связанных с дикими птицами, на кыргызский язык”. Вестник Ошского государственного университета. Филология, (2(2), 1–10. DOI: https://doi.org/10.52754/16948874_2023_2(2)_1 DOI: https://doi.org/10.52754/16948874_2023_2(2)_1
Вэнь Дуаньчжэн. (2004). Кытай макал-лакаптарынын толук жыйнагы. Шанхай: Шанхай сөздүгү басмаканасы. (温端政中国歇后语大全辞海版:上海辞书出版社).
Корнилов, О.А. (2010). Жемчужины китайской фразеологии. Москва.: КДУ.
Кыргыз макал-ылакаптары, учкул сөздөрү / Жыйнаган М. Ибрагимов. (2005). Карабалта.
Ма Гофань. (1959). Идиомалардын кыскача теориясы. Ляонин: Элдик басмакана. (马国凡 成语简论.- 辽宁: 人民出版社).
Осмонова, Ж., Конкобаев, К., Жапаров, Ш. (2001). Кыргыз тилинин фразеологиялык сөздүгү. Бишкек.: КТМУ.
Пословицы и поговорки кыргызского народа: из собрании акад. К.К. Юдахина. / Сост. Д. Давлетбакова. (1997). Бишкек: Илим.
Рыбникова, М.А. (1961). Русские пословицы и поговорки. Москва.: Издательство Академии Наук СССР.
Урпоева, А.А. (2018). “Кыргыз жана кытай тилдериндеги жаныбарларга байланыштуу фразеологизмдер”. Вестник Бишкекского гуманитарного университета, №4(46), 115-117.
Урпоева, А.А. (2022). “Кыргыз жана кытай тилиндеги зоонимдер катышкан фразеологизмдердин өзгөчөлүктөрү”. Вестник международного университета Кыргызстана, №1(45), 134-138. https://doi.org/10.53473/16946324 DOI: https://doi.org/10.53473/16946324
Юдахин, К.К. (1985). Киргизско-русский словарь. В двух книгах. Около 40000 слов. Кн.1. А-К. Фрунзе: Главная редакция Киргизской Советской Энциклопедии.
Юдахин, К.К. (1985). Киргизско-русский словарь. В двух книгах. Около 40000 слов. Кн.2. Л-Я. Фрунзе: Главная редакция Киргизской Советской Энциклопедии.
Интернеттен алынган маалыматтар
https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E8%80%81%E7%89%9B%E8%88%90%E7%8A%A2
https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E5%A4%9A%E5%A6%82%E7%89%9B%E6%AF%9B
https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E5%BA%96%E4%B8%81%E8%A7%A3%E7%89%9B
https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E7%89%9B%E9%AB%98%E9%A9%AC%E5%A4%A7
https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E8%80%81%E7%89%9B%E7%A0%B4%E8%BD%A6
https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E6%9C%8D%E7%89%9B%E4%B9%98%E9%A9%AC
https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E5%8D%81%E7%BE%8A%E4%B9%9D%E7%89%A7
https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E4%BA%A1%E7%BE%8A%E8%A1%A5%E7%89%A2
https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E9%A5%BF%E8%99%8E%E6%89%91%E7%BE%8A
https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E7%8B%97%E5%92%AC%E7%8B%97
https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E7%8C%AB%E5%93%AD%E8%80%81%E9%BC%A0
https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E7%8C%AB%E9%BC%A0%E5%90%8C%E5%A4%84
https://bkrs.info/slovo.php?ch=%E9%98%BF%E7%8C%AB%E9%98%BF%E7%8B%97
(интернеттен алынган маалыматтардын пайдалануу күнү: 24.02.2023).
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2024 The Author(s)
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.