ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ С КОМПОНЕНТОМ “ДИКИЕ ЖИВОТНЫЕ” В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ
DOI:
https://doi.org/10.52754/16948874_2024_2(4)_6Ключевые слова:
фразеологическая единица, ченъю, кыргызские пословицы и поговорки, китайский язык, переводоведениеАннотация
В данной статье сделаны фразеологизмы, связанные с дикими животными, в китайском языке и сделаны попытки интерпретации их значений. Кроме того, рассматриваются образные внутренние формы фразеологизмов в китайском языке. При этом акцент был сделан на сходстве фразеологизмов, связанных с дикими животными, в китайском и кыргызском языках и их национальных особенностях. На основе фразеологических примеров обсуждались вопросы выявления общих черт и различий фразеологизмов кыргызского и китайского языков, а также вопросы показа эквивалентов китайских фразеологизмов в кыргызском языке и перевода их на кыргызский язык.
Библиографические ссылки
Абдимиталип уулу, Н. (2022). “Обычаи, связанные с рождением ребенка у средневековых караханидов и современных кыргызов”. Вестник Ошского государственного университета, №3, 126-132. DOI: https://doi.org/10.52754/16947452_2022_3_126. EDN: DUMQTV.
Аманбек кызы, Н., жана Бекмурзаева, А. (2023). “Кытай тилиндеги үй канаттууларына байланышкан фразеологизмдердин кыргыз тилиндеги эквиваленттери”. Ош мамлекеттик университетинин Жарчысы. Филология, #1(1), 12-21. DOI: https://doi.org/10.52754/16948874_2023_1(1)_2. EDN: OBEMHI.
Аманбек кызы, Н., Бекмурзаева, А., жана Эмильбекова, Э. (2023). “Кытай тилиндеги жапайы канаттууларга байланышкан фразеологиялык бирдиктерди кыргыз тилине которуу маселелери”. Ош мамлекеттик университетинин Жарчысы. Филология, №2(2), бб. 1–10. DOI: https://doi.org/10.52754/16948874_2023_2(2)_1. EDN: MUFFUL.
Аманбек кызы, Н., & Бекмурзаева, А. (2024). “Кытай тилиндеги үй жаныбарларына байланышкан фразеологизмдерди кыргыз тилине которуунун айрым маселелери”. Ош мамлекеттик университетинин Жарчысы, №2, 424-436. DOI: https://doi.org/10.52754/16948610_2024_2_42. EDN: ZETZII.
Восточные единоборства. (2004). Москва: АСТ, Астрель, Ермак. Серия: Я познаю мир.
Карасаев, Х. (1995). Накыл сөздөр. Бишкек: Шам.
Касымбеков, Т. (1998). Сынган кылыч: тарыхый роман. Бишкек: Кыргызстан.
Кыргыз тилинин түшүндүрмө сөздүгү. (1969). Фрунзе: Мектеп.
Корнилов, О.А. (2010). Жемчужины китайской фразеологии. Москва: КДУ.
Манас. Биринчи бөлүк. 2 китеп. (1959). Жалпы редакциялаган Б.М. Юнусалиев. Фрунзе: Кыргызмамбас.
Мурзакметов, А.К. (2005). Кыргыз ырым-жырымдары. Ош.
Осмонова, Ж.., Конкобаев, К., Жапаров, Ш. (2001). Кыргыз тилинин фразеологиялык сөздүгү. Бишкек: КТМУ.
Пословицы и поговорки кыргызского народа. (1997). Из собрании акад. К.К. Юдахина. Сост. Д. Давлетбакова. Бишкек: Илим.
Юдахин, К.К.(1965). Киргизско-русский словарь. В двух книгах. Около 40000 слов. Кн.1. А-К. Фрунзе: Главная редакция Киргизской Советской Энциклопедии.
Юдахин, К.К. (1965). Киргизско-русский словарь. В двух книгах. Около 40000 слов. Кн.2. Л-Я. Фрунзе: Главная редакция Киргизской Советской Энциклопедии.